Saint Patrick Catholic Church


Get in Touch/Ponerse en contacto

2121 North Portland (N.W. 19th and Portland)

Oklahoma City, OK 73107-1535

  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Marian Fountain and Garden

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button

Just Visiting?

Solo de Visita?

Everyone is welcome!


We invite you to join us for Mass, Confession, Eucharistic Adoration, and participation in our many ministries.


Todos son bienvenidos


Lo invitamos a unirse a nosotros para la Misa, la Confesión, la Adoración Eucarística y la participación en nuestros numerosos ministerios.

DAILY MASS SCHEDULE


Monday, Wednesday & Friday     8:15 a.m.     English

Tuesday & Thursday                    8:15 a.m.     Spanish

Wednesday                                  6:00 p.m.     Spanish


HORÁRIO DE MISA DIÁRIA


Lunes, Miércoles y Viernes          8:15 a.m.     Ingles

Martes y Jueves                           8:15 a.m.     Español

Miércoles                                      6:00 p.m.     Español


Father
Joseph H. Arledge/Padre José Arledge
From the Heart of the Pastor/ DESDE EL CORAZÓN DEL PASTOR

From the Pastor's Heart/DESDE EL CORAZÓN DEL PASTOR

.Here's a message on behalf of our Deacons while Father Joe is on vacation.


THANK YOU FOR THE CELEBRATION TO THE DEACONS

On behalf of Deacons Duane and Alfonso, all of you receive a very special thank you for the great detail you took in organizing a reception to celebrate with them their 18th anniversary of diaconal ordination last November 2nd and 3rd. The Deacons were very happy to have been celebrated, what they liked most about their celebration were the hugs they received from all the children and the joy of the parishioners, their smiles and hugs they gave them. 

They thank you infinitely for all your love and trust.


Aquí hay un mensaje en nombre de nuestros diáconos mientras el Padre Joe está de vacaciones.



AGRADECIMIENTO POR LA CELEBRACIÓN A LOS DIÁCONOS

Por parte de los Diáconos Duane y Alfonso, reciban todos ustedes un agradecimiento muy especial por el gran detalle que tuvieron al organizarles una recepción para celebrar con ellos su 18.º aniversario de ordenación diaconal el pasado 2 y 3 de Noviembre. Los Diáconos estuvieron muy contentos de que los hayan festejado, lo que más les gusto de su festejo fueron los abrazos que ellos recibieron de parte de todos los niños y la alegría de los feligreses, sus sonrisas y abrazos que les dieron. Ellos les agradecen infinitamente todo su cariño y confianza.


ANNOUNCEMENTS

Sunday, November 24, 2024, 3:00 PM

Location: Bl. Stanley Rother Shrine - S. 89 and Shields Boulevard

Join Archbishop Coakley as he celebrates a Native American Mass at 3 p.m. Nov. 24 at the Bl. Stanley Rother Shrine, 700 S.E. 89 St. in Oklahoma City. Concelebrants are Bishop Konderla from the Diocese of Tulsa, Abbot Lawrence from St. Gregory's Abbey, and Abbot Anderson from Clear Creek Abbey.


Domingo 24 de noviembre de 2024 15:00 hrs.

Ubicación: Santuario Bl. Stanley Rother - S. 89 y Shields Boulevard

Únase al Arzobispo Coakley mientras celebra una Misa de Nativos Americanos a las 3 p.m. El 24 de noviembre en el Santuario del Beato Stanley Rother, 700 S.E. 89 St. en Oklahoma City. Los concelebrantes son el Obispo Konderla de la Diócesis de Tulsa, el Abad Lawrence de la Abadía de San Gregorio y el Abad Anderson de la Abadía de Clear Creek.

PARISH OFFICE CONTACT INFORMATION (405)946-4441


Father Joe direct line (405) 946-9884


Gaby Zamarripa Parish Office Administrator: (405) 947-2275

Appointments, Funeral, Wedding, Quinceañera, House Blessing.


Lucía Eligió direct line (405) 648-4866

New members, update family information, end of the year tax letter.


María Sustaita direct line (405) 946-4894

Office Assistant.


Judith Monterroso direct line (405) 638-3032

Baptism information, Sacramental copies.


Deacon Fernando Marin direct line (405)648-4856 For Evangelization/Christian Discipleship & RCIA (Adults)




INFORMACIÓN DE CONTACTO DE LA OFICINA (405)946-4441


Padre José línea directa (405) 946-9884


Gaby Zamarripa Administradora de la Oficina: (405) 947-2275

Citas, funerales, boda, quinceañera, bendición de casas..


Lucía Eligió línea directa (405) 648-4866

Nuevos miembros, actualización de miembros,carta de donaciones.


María Sustaita línea directa (405) 946-4894

Asistente de Oficina.


Judith Monterroso línea directa (405) 638-3032 Para información de Bautismos y copias Sacramentales.


Diacono Fernando Marin línea directa (405)648-4856 Para la Evangelización/Discipulado Cristiano y RICA (adultos)

EUCHARISTIC ADORATION (CHAPEL)


Monday -  Fridays:  9:00 a.m. - 8:30 p.m.  

To ensure that someone is always present before the Blessed Sacrament, we encourage you to consider committing to a specific time for regular worship. 

We need more people to be with the Blessed Sacrament on Mondays and Tuesdays. 

If you would like to do so please call the Office at (405)946-4441. 

Please come and spend time with Jesus in the Eucharist.


ADORACIÓN EUCARÍSTICA (CAPILLA)


Lunes a Viernes: De 9:00 a.m. a 8:30 p.m

Para asegurarse de que siempre haya alguien presente ante el Santísimo Sacramento, los alentamos a que consideren comprometerse durante un horario en particular.  

Necesitamos más personas para estar con el Santísimo los Lunes y los Martes. 

Si usted desea hacerlo, por favor llame a la Oficina al (405) 946-4441. 

Por favor, ven y pasa tiempo con Jesús en la Eucaristía.

HOMEBOUND MINISTRY


If you have a SICK FAMILY MEMBER, who is English Speaking

 and needs the Holy Eucharist to be brought to them. 

Please inform the office at (405) 947-2275.


MINISTERIO DE VISITA A LOS ENFERMOS


Si tienen un FAMILIAR ENFERMO, que necesita que le lleven la Santa Eucaristía. Por favor mande un mensaje de texto al Diácono Fernando al (405) 977-7814.

CATHOLIC CAMPAIGN FOR HUMAN DEVELOPMENT


Next week our special collection will support the Catholic Campaign for Human Development.

Nearly 38 million people in the United States live in poverty. This collection supports programs that

empower people to identify and address the

obstacles they face in bringing permanent andpositive change to their communities. Learn more about the Catholic Campaign for Human

Development at www. usccb.org/cchd.


CAMPAÑA CATÓLICA PARA EL DESARROLLO HUMANO


La próxima semana, nuestra colecta especial apoyará a la Campaña Católica para el Desarrollo Humano. Cerca de 38 millones de personas en los Estados Unidos viven en pobreza.

Esta colecta financia programas que empoderan a las personas para identificar y tratar con los obstáculos que enfrentan mientras que trabajan para traer unos cambios permanentes y positivos a sus comunidades. Infórmense

más acerca de la Campaña Católica para el Desarrollo

www.usccb.org/cchd/collection.

MUJERES EN EL CORAZON DE JESUS


Te invitamos a nuestra ultima asamblea de este 2024, Ven con toda tu familia a dar gracias por todas las bendiciones recibidas durante el año.

Ven a compartir con nosotros una bonita cena familiar este jueves 21  de Noviembre, 2024 de 7:00pm-10:00pm


WOMEN IN THE HEART OF JESUS


Spanish speaking women's prayer group, meets monthly on the last Thursday 

All are welcome, contact Judith 405 605 2210


ADULTS FOR CHRIST/ ADULTOS PARA CRISTO

All parish adults and seniors are invited and encouraged to join the “Adults For Christ” group. The group meets the first Sunday of the month after 10 AM Mass. Join us 1st Sundays, (unless it's a holiday) after coffee and donuts in the Conference Room. Meetings are in English but Spanish speakers are welcome too.

Also, on the 3rd Sundays monthly we will view a video by a Catholic Apologist followed by discussions to solidify & grow our faith.


For more information contact Ellen Mercer at (405)882-0414.


GRUPO DE ADULTOS PARA CRISTO

Todos los adultos y mayors están invitados y animados a unirse al grupo de "Adultos para Cristo". El grupo se reúne el primero domingo del mes después de la Misa 10 AM. 


Para más información comunicarse con Ellen Mercer 405-882-0414



YOUTH FOR CHRIST GROUP

All youth (grades 8-12) are invited and encouraged to join the “Youth For Christ” group. The group meets the third Sunday of the month after noon Mass. Join us Sunday, June 16th, 2024. Have fun while learning about our faith. 

For more information contact Esbeidy Benites at (405)510-7146 or Magdalena Camacho (405)838-3972


GRUPO DE JÓVENES PARA CRISTO

Todos los jóvenes (grados 8-12) están invitados y animados a unirse al grupo de "Jóvenes para Cristo". El grupo se reúne el tercer domingo del mes después de la Misa del mediodía. Únanse a nosotros el Domingo 16 de Junio del 2024. Diviértanse mientras aprenden sobre nuestra fe. 

Para más información comunicarse con Esbeidy Benites al (405)510-7146 o Magdalena Camacho (405)838-3972



CHILDREN FOR CHRIST OUR GOOD SHEPHERD


Beginning the month of December 2024, the Masses and monthly meetings of the group

“CHILDREN FOR CHRIST OUR GOOD SHEPHERD” are Postponed until further notice.

We thank everyone for their understanding and ask for your prayers so that this group can once

again actively participate in the 10:00 am and  12:00 pm Masses on the first Sunday of the month



NIÑOS PARA CRISTO NUESTRO BUEN PASTOR


Comenzando el mes de Diciembre del 2024, las Misas y las reuniones mensuales del grupo de

“NIÑOS PARA CRISTO NUESTRO BUEN PASTOR” quedan Pospuestas hasta nuevo aviso.

Agradecemos a todos por su comprensión y pedimos de sus oraciones para que este grupo pueda nuevamente participar activamente en las Misas de 10:00 am y 12:00 pm el primer Domingo del mes.


VAGABOND MISSIONS UNDERGROUND


UNDERGROUND - Free high school youth group. 

St Patrick’s | 2121 N Portland Ave, 73107

Weekly Schedule:

• WED | Breakout | 6-8 PM

Games/activities, snacks, hang out.

• SUN | Open UG | 1:30-3:30 PM

Soccer, snacks, etc.

• IG | @okc_underground

Highlights:

• 20 NOV Bowling

• 27 NOV Football

• 18 DEC Christmas Party




VAGABOND MISSIONS UNDERGROUND


UNDERGROUND Grupo para jóvenes en la escuela secundaria. 

San Patricio | 2121 N Portland Ave, 73107

Horario Semanal:

• Miérc.| “Breakout” | 6-8 PM

Juegos, actividades, botanas.

• Dom. | “Open UG” | 1:30-3:30 PM

Futbol, botanas, etc.

• IG | @okc_underground

Eventos Destacados:

• 20 NOV Bolos

• 27 NOV Futbol Americano

• 18 DIC Fiesta de Navidad

Our church seeks to foster a vibrant spiritual community linked by Baptism, celebrating our diversity, openness and commitment to the teachings of Christ in the Catholic tradition through mercy, service and faithfulness.



Nuestra iglesia busca fomentar una comunidad espiritual vibrante unida por el Bautismo, celebrando nuestra diversidad, apertura y compromiso con las enseñanzas de Cristo en la tradición católica a través de la misericordia, el servicio y la fidelidad.

Share by: