• Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Marian Fountain and Garden

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button

ENVELOPES FOR THE YEAR 2026. 

Your envelopes for 2026 will be available in the courtyard of the Church on January 17th and 18th, 2026.  Please bring your envelope number with you, so it is easier to find the box with your envelopes. If you do not know your envelope number, please call (405)648-4866 to receive it. 


2025 CHURCH CONTRIBUTION STATEMENTS 


If you need a recap of your 2025 regular Parish 

Contributions, please complete the lower portion of a request form and place it in the box located on the Information desk marked “Requests for Year-End Statements.” Forms will be available in the Baptistery area beginning January 24th, 2026.  

Please place your request in the box by February 15th, 2026. Thank You. 


SOBRES PARA EL AÑO 2026

Sus sobres para las donaciones del año 2026, 

estarán disponibles en el patio de la Iglesia el 17 y 18 de Enero del 2026. Por favor traiga a la mano su número de sobre para que sea más fácil encontrar la caja con sus sobres. Si usted no sabe su número de sobre, por favor llame al (405)648-4866 para recibirlo.


DECLARACIÓN DE CONTRIBUCIÓN DE IGLESIA 2025


Si usted necesita una recapitulación de sus contribuciones regulares de la parroquia del año 2025, complete por favor la porción más baja de la forma de petición “Peticiones para 

Declaraciones de fin de año” y póngala dentro la caja localizada en la mesa de información. Las formas estarán 

disponibles en el Área Bautismal desde el 24 de Enero del 2026. Por favor deje su solicitud en la caja antes del 15 de Febrero del 2026. Gracias 

Just Visiting?

Solo de Visita?

Everyone is welcome!


We invite you to join us for Mass, Confession, Eucharistic Adoration, and participation in our many ministries.


Todos son bienvenidos


Lo invitamos a unirse a nosotros para la Misa, la Confesión, la Adoración Eucarística y la participación en nuestros numerosos ministerios.

DAILY MASS SCHEDULE                   


Monday, Wednesday & Friday     8:15 a.m.     English  

Tuesday & Thursday                    8:15 a.m.     Spanish

Wednesday                                  6:00 p.m.     Spanish


HORÁRIO DE MISA DIÁRIA


Lunes, Miércoles y Viernes          8:15 a.m.     Ingles

Martes y Jueves                           8:15 a.m.     Español

Miércoles                                      6:00 p.m.     Español


Construction Fund Update: During December 2025, we will not have a second collection for the Construction Fund. Beginning in 2026, the second collection for the Construction Fund will take place on the second and fourth weekends of each month. These collections will help cover the costs of the rectory bathroom, the remodeling of the parish kitchen, and the Parish Hall and its bathrooms. To date, we have raised $71,512.23. THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR GENEROSITY!


Actualización del Fondo de Construcción: Durante el mes de Diciembre del 2025 NO habrá segunda colecta para el Fondo de Construcción. Durante el año 2026 tendremos nuestra segunda colecta el segundo y cuarto fin de semana de cada mes para el Fondo de Construcción para cubrir los costos del baño de la rectoría, la remodelación de la cocina de la parroquia y el Salón Parroquial y sus baños. Al día de hoy, hemos recaudamos $71,512.23. MUCHAS GRACIAS POR SU GENEROSIDAD 

Father
Joseph H. Arledge/Padre José Arledge

From the Pastor's Heart/DESDE EL CORAZÓN DEL PASTOR

Dear Brothers and Sisters in Christ:

   There are many traditions that we have in our beautiful Roman Catholic Church, and the Presentation of our Lord Jesus is one of them.

   The Law of Moses stipulated that forty days after a child’s birth, the child should be presented at the Temple. Therefore, on February 2nd, forty days after Christmas, the Church celebrates the Feast of the Presentation of the Lord—also known as Candlemas and the Purification of the Virgin Mary. This celebration is rooted in Luke 2:22–38, which recounts Mary and Joseph bringing the infant Jesus to the Temple in Jerusalem forty days after His birth, fulfilling the Mosaic Law for purification and consecration. There, they meet the devout Simeon and Anna, who recognize Him as the long-promised Messiah, the Light of the Nations.

  At this feast, Christ is proclaimed the Light of the nations, which is why the blessing and procession of candles take place. Many Hispanic Catholics also maintain the tradition of bringing images of the Baby Jesus to the church, recalling the gesture of Joseph and Mary when they presented him in the temple.

  In Mexico, this devotion is celebrated in a special way with the "lifting" of the Baby Jesus, which consists of removing him from the manger, dressing him in a special outfit, and placing him in his little chair, where he will remain until the next Christmas. The Baby Jesus is "put to bed" on December 24th and "lifted up" on February 2nd.

   For this celebration, a godfather or godmother is chosen, who is responsible for the baby Jesus's outfit and the sweets. On the day of the "lifting of the baby Jesus," the Holy Rosary is recited, the baby Jesus is dressed, and then presented to those present, who venerate him with a kiss and share a moment of fellowship.

   Many families also bring their Baby Jesus figurines to the church to present them during Holy Mass, where they are blessed at the end of the Mass, so that they may return to their homes as a sign of blessing, grace, and protection.

   In honor of this tradition, we will have a special ceremony after the January 31st and February 1st Masses by venerating the Child Jesus. Please come one, come all.

Sincerely in Christ,

Father Joe


Queridos hermanos y hermanas en Cristo:

   En nuestra hermosa Iglesia Católica Romana tenemos muchas tradiciones, y la Presentación de nuestro Señor Jesús es una de ellas.

   La Ley de Moisés estipulaba que cuarenta días después del nacimiento de un niño, este debía ser presentado en el Templo. Por lo tanto, el 2 de Febrero, cuarenta días después de Navidad, la Iglesia celebra la Fiesta de la Presentación del Señor, también conocida como la Candelaria y la Purificación de la Virgen María. Esta celebración tiene sus raíces en Lucas 2:22-38, que narra cómo María y José llevaron al Niño Jesús al Templo de Jerusalén cuarenta días después de su nacimiento, cumpliendo así la Ley Mosaica de purificación y consagración. Allí se encuentran con los devotos Simeón y Ana, quienes lo reconocen como el Mesías prometido, la Luz de las naciones.

   En esta fiesta, Cristo es proclamado la Luz de las naciones, por lo que se realiza la bendición y la procesión de las velas. Muchos católicos hispanos también mantienen la tradición de llevar imágenes del Niño Jesús a la iglesia, recordando el gesto de José y María cuando lo presentaron en el templo.

   En México, esta devoción se celebra de una manera especial con el "levantamiento" del Niño Jesús, que consiste en sacarlo del pesebre, vestirlo con un atuendo especial y colocarlo en su sillita, donde permanecerá hasta la siguiente Navidad. El Niño Jesús se "acuesta" el 24 de Diciembre y se "levanta" el 2 de Febrero.

   Para esta celebración, se elige un padrino o una madrina, quien se encarga del atuendo del Niño Jesús y de los dulces. El día del "levantamiento del Niño Jesús", se reza el Santo Rosario, se viste al Niño Jesús y luego se presenta a los presentes, quienes lo veneran con un beso y comparten un momento de convivencia.      Muchas familias también llevan sus imágenes de sus Niños Dios a la iglesia para presentarlas durante la Santa Misa, donde son bendecidas al final de la celebración, para que regresen a sus hogares como signo de bendición, gracia y protección.

   En honor a esta tradición, tendremos una ceremonia especial después de las Misas del 31 de Enero y del 1 de Febrero para venerar al Niño Jesús. ¡Todos están cordialmente invitados!


Atentamente en Cristo,

Padre José

Our church seeks to foster a vibrant spiritual community linked by Baptism, celebrating our diversity, openness and commitment to the teachings of Christ in the Catholic tradition through mercy, service and faithfulness.



Nuestra iglesia busca fomentar una comunidad espiritual vibrante unida por el Bautismo, celebrando nuestra diversidad, apertura y compromiso con las enseñanzas de Cristo en la tradición católica a través de la misericordia, el servicio y la fidelidad.