Inclement Weather Announcement


Friday, January 23, 2026

  • Daily Mass will be celebrated at 8:15 AM.
  • Holy Hour will be held from 9:00 AM to 10:00 AM.
  • All other activities are canceled after 10:00 AM.

Saturday, January 24, 2026

  • Confessions at 3:30 PM and Mass at 5:00 PM will be celebrated.
  • All other scheduled activities are canceled.

Sunday, January 25, 2026


  • Masses will be celebrated at 10:00 AM, 12:00 Noon, and 3:00 PM.

Please use your own judgment when deciding to attend Mass. If travel is unsafe due to road or weather conditions, please do not put yourself or your family at risk.


If you are unable to attend in person, you are encouraged to make a Spiritual Communion or participate in Mass online.

Anuncio por Clima Inclemente


Viernes, 23 de enero de 2026

  • La Misa diaria se celebrará a las 8:15 AM
  • La Hora Santa se llevará a cabo de 9:00 AM a 10:00 AM
  • Todas las demás actividades quedan canceladas después de las 10:00 AM

Sábado, 24 de enero de 2026

  • Confesiones a las 3:30 p. m. y Misa a las 5:00 p. m. se celebrarán según lo programado.
  • Todas las demás actividades programadas quedan canceladas.

Domingo, 25 de enero de 2026

  • Las Misas se celebrarán a las 10:00 a. m., 12:00 del mediodía y 3:00 p. m.

Por favor, use su buen juicio al decidir asistir a la Misa. Si las condiciones del clima o de las carreteras no son seguras, no ponga en riesgo su seguridad ni la de su familia.


Si no puede asistir en persona, le animamos a hacer una Comunión Espiritual o a participar en la Misa en línea.

  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Marian Fountain and Garden

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button
  • Slide title

    Write your caption here
    Button

ENVELOPES FOR THE YEAR 2026. 

Your envelopes for 2026 will be available in the courtyard of the Church on January 17th and 18th, 2026.  Please bring your envelope number with you, so it is easier to find the box with your envelopes. If you do not know your envelope number, please call (405)648-4866 to receive it. 


2025 CHURCH CONTRIBUTION STATEMENTS 


If you need a recap of your 2025 regular Parish 

Contributions, please complete the lower portion of a request form and place it in the box located on the Information desk marked “Requests for Year-End Statements.” Forms will be available in the Baptistery area beginning January 24th, 2026.  

Please place your request in the box by February 15th, 2026. Thank You. 


SOBRES PARA EL AÑO 2026

Sus sobres para las donaciones del año 2026, 

estarán disponibles en el patio de la Iglesia el 17 y 18 de Enero del 2026. Por favor traiga a la mano su número de sobre para que sea más fácil encontrar la caja con sus sobres. Si usted no sabe su número de sobre, por favor llame al (405)648-4866 para recibirlo.


DECLARACIÓN DE CONTRIBUCIÓN DE IGLESIA 2025


Si usted necesita una recapitulación de sus contribuciones regulares de la parroquia del año 2025, complete por favor la porción más baja de la forma de petición “Peticiones para 

Declaraciones de fin de año” y póngala dentro la caja localizada en la mesa de información. Las formas estarán 

disponibles en el Área Bautismal desde el 24 de Enero del 2026. Por favor deje su solicitud en la caja antes del 15 de Febrero del 2026. Gracias 

Just Visiting?

Solo de Visita?

Everyone is welcome!


We invite you to join us for Mass, Confession, Eucharistic Adoration, and participation in our many ministries.


Todos son bienvenidos


Lo invitamos a unirse a nosotros para la Misa, la Confesión, la Adoración Eucarística y la participación en nuestros numerosos ministerios.

DAILY MASS SCHEDULE                   


Monday, Wednesday & Friday     8:15 a.m.     English  

Tuesday & Thursday                    8:15 a.m.     Spanish

Wednesday                                  6:00 p.m.     Spanish


HORÁRIO DE MISA DIÁRIA


Lunes, Miércoles y Viernes          8:15 a.m.     Ingles

Martes y Jueves                           8:15 a.m.     Español

Miércoles                                      6:00 p.m.     Español


Construction Fund Update: During December 2025, we will not have a second collection for the Construction Fund. Beginning in 2026, the second collection for the Construction Fund will take place on the second and fourth weekends of each month. These collections will help cover the costs of the rectory bathroom, the remodeling of the parish kitchen, and the Parish Hall and its bathrooms. To date, we have raised $71,512.23. THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR GENEROSITY!


Actualización del Fondo de Construcción: Durante el mes de Diciembre del 2025 NO habrá segunda colecta para el Fondo de Construcción. Durante el año 2026 tendremos nuestra segunda colecta el segundo y cuarto fin de semana de cada mes para el Fondo de Construcción para cubrir los costos del baño de la rectoría, la remodelación de la cocina de la parroquia y el Salón Parroquial y sus baños. Al día de hoy, hemos recaudamos $71,512.23. MUCHAS GRACIAS POR SU GENEROSIDAD 

Father
Joseph H. Arledge/Padre José Arledge

From the Pastor's Heart/DESDE EL CORAZÓN DEL PASTOR

Dear brothers and sisters in Christ,

   Today we celebrate the Baptism of the Lord, and we are also invited to remember our own Baptism.

   Today is also the final day of the Christmas season. The Christmas season concludes after the last Mass today, and tomorrow we begin Ordinary Time.

   The Word of God draws us to the banks of the Jordan River, where our Lord Jesus Christ, the beloved Son of the Father, humbly approaches John to be baptized. In this simple and profound act, He who is without sin aligns Himself with sinners, showing us, that God’s way is not one of privilege or power, but of trusting obedience and solidarity with humanity. In His baptism, the heart of Christ’s mission is revealed: to fulfill the will of the Father and to enter fully into our human story.

   As Jesus emerges from the waters, the heavens open, the Holy Spirit descends upon Him, and the Father’s voice proclaims His love: “This is my beloved Son, with whom I am well pleased.” In this event, the mystery of the Holy Trinity is revealed, and the public ministry of Jesus begins—marked by love that gives itself in service and devotion. Everything flows from His intimate relationship with the Father and the action of the Holy Spirit in His life.

   This sacred moment also invites us to reflect on our own Baptism. Through it, we have been called children of God, incorporated into Christ, and anointed by the Holy Spirit. Just as the Holy Spirit descended upon Jesus, may we pray that the Holy Spirit dwells in our families, strengthens them in times of difficulty, and guides us to walk together in faith, hope, and charity.

   Do you remember the date of your baptism, who baptized you, and where it took place? If you do not remember, please consult your baptism certificate.        Dear faithful, let the celebration of the Baptism of the Lord renew our faith, deepen our gratitude for the gift of our own Baptism, and inspire us to live our Christian vocation with joy, humility, and love. May our lives bear witness to the transforming power of God’s grace, as we follow Christ in His mission of service and reconciliation.

   Sincerely yours in Christ,

   Father Joe


Queridos hermanos y hermanas en Cristo:

   Hoy celebramos el Bautismo del Señor, y también estamos invitados a recordar nuestro propio Bautismo.

   Hoy es además el último día del tiempo de Navidad. La temporada navideña concluye después de la última Misa de hoy, y mañana comenzamos el Tiempo Ordinario.

   La Palabra de Dios nos lleva a las orillas del río Jordán, donde nuestro Señor Jesucristo, el Hijo amado del Padre, se acerca humildemente a Juan para ser bautizado. En este acto sencillo y profundo, Aquel que no tiene pecado se coloca en la fila de los pecadores, mostrándonos que el camino de Dios no es de privilegio ni de poder, sino de obediencia confiada y solidaridad con la humanidad. En su bautismo, se revela el corazón de la misión de Cristo: cumplir la voluntad del Padre y entrar plenamente en nuestra historia humana.

  Al salir Jesús de las aguas, los cielos se abren, el Espíritu Santo desciende sobre Él y la voz del Padre proclama su amor: “Éste es mi Hijo muy amado, en quien tengo mis complacencias”. En este acontecimiento, se revela el misterio de la Santísima Trinidad y comienza el ministerio público de Jesús, marcado por un amor que se entrega en servicio y devoción. Todo nace de su profunda relación con el Padre y de la acción del Espíritu Santo en su vida.

   Este momento sagrado nos invita también a reflexionar sobre nuestro propio Bautismo. A través de él, hemos sido llamados hijos de Dios, incorporados a Cristo y ungidos por el Espíritu Santo. Así como el Espíritu Santo descendió sobre Jesús, oremos para que el Espíritu Santo habite en nuestras familias, las fortalezca en los momentos de dificultad y nos guíe para caminar juntos en la fe, la esperanza y la caridad.

   ¿Recuerda usted la fecha de su bautismo, quién lo bautizó y dónde tuvo lugar su bautismo? Si usted no lo recuerda, lo ánimo a que consulte su certificado de bautismo.

   Queridos hermanos y hermanas en Cristo, que la celebración del Bautismo del Señor renueve nuestra fe, profundice nuestra gratitud por el don de nuestro propio Bautismo y nos inspire a vivir nuestra vocación cristiana con alegría, humildad y amor. Que nuestras vidas den testimonio del poder transformador de la gracia de Dios, mientras seguimos a Cristo en su misión de servicio y reconciliación.

  Sinceramente su hermano en Cristo,

   Padre José 

Our church seeks to foster a vibrant spiritual community linked by Baptism, celebrating our diversity, openness and commitment to the teachings of Christ in the Catholic tradition through mercy, service and faithfulness.



Nuestra iglesia busca fomentar una comunidad espiritual vibrante unida por el Bautismo, celebrando nuestra diversidad, apertura y compromiso con las enseñanzas de Cristo en la tradición católica a través de la misericordia, el servicio y la fidelidad.