Mass Schedule/

Horario de Misas

Mass Schedule/

Horario de Misas

Weekend Mass/Misa de Fin de Semana
Saturday/Sábado

5:00 p.m.
English/Inglés

Sunday/Domingo

10:00 a.m. English/Inglés

12:00 p.m./Noon Spanish/Español

3:00 p.m. Spanish/Español

Weekday Mass
Monday, Wednesday, Thursday, Friday/Lunes, Miércoles, Jueves, Viernes
8:15 a.m. English/Inglés

8:15 a.m. Tuesday/Martes Spanish/Español
6:00 p.m. Spanish/Español Wednesday/Miércoles

WEEKLY READINGS AND OBSERVANCES FOR THE WEEK OF FEBRUARY 8, 2026 


Sunday:  Is 58:7-10/Ps 112:4-5, 6-7, 8-9/1 Cor 2:1-5/Mt 5:13-16 5th Sunday in Ordinary Time; World Marriage Day 


Monday: 1 Kgs 8:1-7, 9-13/Ps 132:6-7, 8-10/Mk 6:53-56 


Tuesday: 1 Kgs 8:22-23, 27-30/Ps 84:3, 4, 5 and 10, 11/Mk 7:1-13 St. Scholastica, Virgin 


Wednesday: 1 Kgs 10:1-10/Ps 37:5-6, 30-31, 39-40/Mk 7:14-23 Our Lady of Lourdes 


Thursday:    1 Kgs 11:4-13/Ps 106:3-4, 35-36, 37 and 40/Mk 7:24-30 


Friday:    1 Kgs 11:29-32; 12:19/Ps 81:10-11ab, 12-13, 14-15/Mk 7:31-37 


Saturday:   1 Kgs 12:26-32; 13:33-34/Ps 106:6-7ab, 19-20, 21-22/Mk 8:1-10 Sts. Cyril, Monk, and Methodius, Bishop; Valentine’s Day 

©LPi 

 

LAS LECTURAS Y CONMEMORACIONES SEMANALES DE LA SEMANA DEL 8 DE FEBRERO DE 2026 


Domingo:   Is 58, 7-10/Sal 111, 4-5. 6-7. 8-9/1 Co 2, 1-5/Mt 5, 13-16 5º Domingo del Tiempo Ordinario; Día Mundial del Matrimonio 


Lunes:   1 Re 8, 1-7. 9-13/Sal 131, 6-7. 8-10/Mc 6, 53-56 


Martes:   1 Re 8, 22-23. 27-30/Sal 83, 3. 4. 5 y 10. 11/Mc 7, 1-13 Santa Escolástica, virgen 


Miércoles:   1 Re 10, 1-10/Sal 36, 5-6. 30-31. 39-40/Mc 7, 14-23 Nuestra Señora de Lourdes 


Jueves:   1 Re 11, 4-13/Sal 105, 3-4. 35-36. 37 y 40/Mc 7, 24-30 


Viernes: 1 Re 11, 29-32; 12, 19/Sal 80, 10-11. 12-13. 14-15/Mc 7, 31-37 


Sábado:   1 Re 12, 26-32; 13, 33-34/Sal 1065, 6-7. 19-20. 21-22/Mc 8, 1-10 San Cirilo, monje, y San Metodio, obispo; Día de San Valentín 

©LPi 

Reconciliation/

Conciliación

Saturday/Sábado

3:30 - 4:45 p.m.

Wednesday/Miércoles

5:00 - 5:45 p.m.

Other/Otro

By Appointment/Con cita previa

Holy Day Masses/

Misas de Día Santo

Holy Days Schedule will be posted as it becomes available

Saturday, February 7, 2025 at 5:00 pm 

(†)  


Sunday, February 8 , 2025 at 7:30 am 

(†)  


Sunday, February 8 , 2025 at 10:00 am 

(†)  


Sunday, February 8, 2025 at 12:00 pm 

(†) Virginia Noriega          

(†) Cristina Molina 

(†) Ricardo Velasco 

Por la familia: Velasco Vallin 


Sunday, February 8, 2025 at 3:00 pm 

(†) Jose Guadalupe Rodriguez Martinez 


CHAPEL DAILY MASS INTENTIONS 

February 9 - February 13, 2026 @ 8:15 a.m. 


Monday,  February 9,  2025: 

(†)  


Tuesday, February 10, 2025: 

(†)  


Wednesday, February 11, 2025: 

(†)  

 Por la salud de Feliza Cristina Cach Tizol 


Thursday, February 12, 2026:  

(†)  


Friday, February 13, 2026:  

(†)  


Misa – Miercoles 11 de Febrero, 2026 6:00 p.m 

EL PADRE TIENE JUNTA DESPUÉS DE MISA 

(†) 


EUCHARISTIC ADORATION/

ADORACIÓN LOS DÍAS LUNES


EUCHARISTIC ADORATION (CHAPEL)


Monday -  Fridays:  9:00 a.m. - 7:55 p.m.  

To ensure that someone is always present before the Blessed Sacrament, we encourage you to consider committing to a specific time for regular worship.  We need more people to be with the Blessed Sacrament on Mondays and Tuesdays.  If you would like to do so please call the Office at (405)946-4441.  Please come and spend time with Jesus in the Eucharist.


ADORACIÓN EUCARÍSTICA (CAPILLA)


Lunes a Viernes: De 9:00 a.m. a 7:55 p.m

Para asegurarse de que siempre haya alguien presente ante el Santísimo Sacramento, los alentamos a que consideren comprometerse durante un horario en particular.  

Necesitamos más personas para estar con el Santísimo los Lunes y los Martes. 

Si usted desea hacerlo, por favor llame a la Oficina al (405) 946-4441. 

Por favor, ven y pasa tiempo con Jesús en la Eucaristía.


Fellowship/

Compañerismo

Coffee and Juice are served in the Parish Hall after the 10 a.m. Sunday Mass.

El café y el jugo se sirven en el Salón Parroquial después de la misa dominical de las 10 a.m.

New Parishioners/

Nuevos parisinos

Please register at the "Visitor's Table" in the Church Entrance after the Weekend Masses.

Por favor, regístrese en la "Mesa de Visitantes" en la entrada de la Iglesia después de las Misas de fin de semana.