Mass Schedule/

Horario de Misas

Mass Schedule/

Horario de Misas

Weekend Mass/Misa de Fin de Semana
Saturday/Sábado

5:00 p.m. (English/Inglés)

Sunday/Domingo

10:00 a.m. (English/Inglés)

12:00 p.m./Noon (Spanish/Español)

3:00 p.m. (Spanish/Español)

Weekday Mass
Monday, Wednesday, Thursday, Friday/Lunes, Miércoles, Jueves, Viernes
8:15 a.m. (English/Inglés)

8:15 a.m. Tuesday/Martes (Spanish/Español)
6:00 p.m. (Spanish/Español) Wednesday/Miércoles

Mass Intentions:

Saturday, June 28, 2025 at 5:00 pm


Sunday, June 29, 2025 at 10:00 am

 (†) Beatrice Vigil


Sunday, June 29, 2025 at 12:00 pm

Por el Arbol genealogico de la familia Ramos Velasco y la Familia Ramos Garcia


Sunday, June 29, 2025 at 3:00 pm

Por muchas benediciones de vida y salud para Evelyn Ramirez


CHAPEL - CAPILLA DAILY MASS INTENTIONS


June 30 - July 4, 2025 @ 8:15 a.m.


Monday,  June 30,  2025:

(†)  Carlos Salazar


Por el Arbol genealogico de la familia Ramos Verasco y la Familia Ramos Garcia               


Tuesday, July 1, 2025:

 (†)  Carlos Salazar


Por el Arbol genealogico de la familia Ramos Verasco y la Familia Ramos Garcia               


Wednesday, July 2, 2025:

(†)  Carlos Salazar


Por el Arbol genealogico de la familia Ramos Verasco y la Familia Ramos Garcia               


Thursday, July 3, 2025: 

(†)  Carlos Salazar


Por el Arbol genealogico de la familia Ramos Verasco y la Familia Ramos Garcia               


Friday, July 4, 2025: 

(†)   Carlos Salazar


Misa - Miercoles 2 de Julio, 2025 6:00 p.m.

       (†) 

                       



WEEKLY READINGS AND OBSERVANCES 

Readings for the week of June 29, 2025


Readings for the week of June 29, 2025


Sunday:  Sts. Peter And Paul, Apostles 

Vigil: Acts 3:1-10/Ps 19:2-3, 4-5/Gal 1:11-20/Jn 21:15-19 

Day: Acts 12:1-11/

Ps 34:2-3, 4-5, 6-7, 8-9/2 Tm 4:6-8, 17-18/Mt 16:13-19


Monday: The First Martyrs of the Holy Roman Church

Gn 18:16-33/Ps 103:1b-2, 3-4, 8-9, 10-11/Mt 8:18-22


Tuesday: St. Junípero Serra, Priest

Gn 19:15-29/Ps 26:2-3, 9-10, 11-12/Mt 8:23-27


Wednesday: Gn 21:5, 8-20a/Ps 34:7-8, 10-11, 12-13/Mt 8:28-34


Thursday:  St. Thomas, Apostle

Eph 2:19-22/Ps 117:1bc, 2/Jn 20:24-29


Friday:  Independence Day

 Gn 23:1-4, 19; 24:1-8, 62-67/Ps 106:1b-2, 3-4a, 4b-5/Mt 9:9-13


Saturday: St. Anthony Zaccaria, Priest; St. Elizabeth of Portugal

Gn 27:1-5, 15-29/Ps 135:1b-2, 3-4, 5-6/Mt 9:14-17


Next Sunday: Is 66:10-14c/Ps 66:1-3, 4-5, 6-7, 16, 20 (1)/Gal 6:14-18/Lk 10:1-12, 17-20 or 10:1-9

©LPi


Reconciliation/

Conciliación

Saturday/Sábado

3:30 - 4:45 p.m.

Wednesday/Miércoles

5:00 - 5:45 p.m.

Other/Otro

By Appointment/Con cita previa

Holy Day Masses/

Misas de Día Santo

Holy Days Schedule will be posted as it becomes available


EUCHARISTIC ADORATION/

ADORACIÓN LOS DÍAS LUNES



Monday/Lunes through Friday/Viernes  9:00 a.m. - 8:30 p.m.


Please come spend time with our Lord truly present in the Holy Eucharist. We have expanded our hours of Eucharistic Adoration in response to the National Eucharistic Revivals, Year of Parish Revival. Please visit the National Eucharistic Revival website here.


To ensure that someone is always present before the Blessed Sacrament during the Nocturnal Eucharistic Adoration, we encourage you to consider committing to a specific time for nocturnal worship. If you would like to do so, please call Maricela (405)408-3963.


Por favor, vengan a pasar tiempo con nuestro Señor verdaderamente presente en la Sagrada Eucaristía. Hemos ampliado nuestras horas de Adoración Eucarística en respuesta a los Avivamientos Eucarísticos Nacionales, Año del Avivamiento Parroquial. Visite el sitio web del Avivamiento Eucarístico Nacional aquí. 


Para asegurarse de que alguien esté siempre presente ante el Santísimo Sacramento durante la Adoración Eucarística Nocturna, le animamos a que considere comprometerse con un tiempo específico para el culto nocturno. Si desea hacerlo, llame Maricela  al (405) 405-3963. 


Fellowship/

Compañerismo

Coffee and Juice are served in the Parish Hall after the 10 a.m. Sunday Mass.

El café y el jugo se sirven en el Salón Parroquial después de la misa dominical de las 10 a.m.

New Parishioners/

Nuevos parisinos

Please register at the "Visitor's Table" in the Church Entrance after the Weekend Masses.

Por favor, regístrese en la "Mesa de Visitantes" en la entrada de la Iglesia después de las Misas de fin de semana.